Chương 40: Cá nướng vải thiều (1)

Nữ Đầu Bếp Ngự Thiện Có Khả Năng Nghe Tiếng Lòng

Đào Liễu Tiếu Xuân Phong 04-03-2025 22:55:21

Cuối cùng Quách chưởng thiện bị xử phạt bằng cách trừ hai tháng lương, mọi chuyện coi như chấm dứt. Có lẽ Nguyên tư thiện không muốn gây thêm sóng gió ở Tư Thiện phòng, tránh để chuyện lan rộng thành đề tài bàn tán. Nàng không bãi miễn chức vụ của Quách chưởng thiện mà chỉ phạt tiền, đồng thời cảnh cáo nàng ta không được lạm dụng quyền lực nữa. Sau khi bị phạt, Quách chưởng thiện quả nhiên ngoan ngoãn hơn nhiều, nàng ta không dám làm khó Tôn Nghi hay Triệu Khê Âm. Thậm chí, nàng còn hiếm khi xuất hiện vì cảm thấy mất mặt. Những lần hiếm hoi nàng ta xuất hiện, Triệu Khê Âm vẫn có thể nhận ra sự oán hận trong ánh mắt của nàng ta, đặc biệt là cái nhìn độc ác qua đôi mắt xếch ngược kia. Tuy nhiên, Triệu Khê Âm không có thời gian để bận tâm. Việc chuẩn bị bữa ăn cho cả Lệ Mỹ nhân lẫn Văn Tài nhân đã chiếm hết thời gian của nàng. Vạn sự khởi đầu nan. Hiện tại, nàng tập trung nhiều hơn vào việc dạy Từ Đường và Tôn Nghi. Khi cả hai đã thành thạo, nàng sẽ được rảnh tay hơn. "Thật ra chỉ cần có đủ người phụ giúp, một mình phục vụ cũng không đến nỗi quá bận rộn." Nhờ luôn theo sát Triệu Khê Âm, Từ Đường đã có tiến bộ rõ rệt về tay nghề nấu ăn, nàng ấy có thể làm các món ăn đạt được bảy, tám phần giống như Triệu Khê Âm. Triệu Khê Âm định chia một nửa số bạc thưởng cho Từ Đường, nhưng nàng từ chối, cho rằng được học hỏi các món ăn từ Triệu Khê Âm đã là phần thưởng lớn, nhận thêm bạc nữa thì quá tham lam. Triệu Khê Âm không ép buộc. Họ là bạn tốt, không đến mức phải khách sáo. "Khê Âm, bữa trưa nay chúng ta làm món gì cho Lệ Mỹ nhân?" Đã gần đến giờ trưa, Từ Đường chủ động hỏi,"Vẫn là món Lĩnh Nam chứ?" "Đúng vậy." Gần đây, Triệu Khê Âm làm các món Lĩnh Nam cho Lệ Mỹ nhân, nhận được phản hồi rất tốt."Cá đã được ướp sẵn rồi, hôm nay làm món cá nướng với vải thiều." Từ Đường phấn khích reo lên: "Lại được học món mới rồi!" Triệu Khê Âm không bao giờ giấu nghề khi nấu ăn trước mặt Từ Đường, giờ nàng cũng thoải mái chỉ bảo Tôn Nghi. Các đầu bếp khác nhìn thấy mà ngưỡng mộ, không ít người tìm cách bày tỏ thiện chí với hy vọng được chỉ dạy đôi chút. Trái lại, Lâu Nga và những người cùng phe với nàng ta thì ngày càng ghen ghét. Càng thấy Triệu Khê Âm sống tốt, họ càng đố kỵ. Họ cố ý gây sự, mấy lần tranh giành nguyên liệu với Từ Đường. Vì họ đông người lại kết bè kết phái, Từ Đường không dám cứng rắn đối đầu, đành nhẫn nhịn bọn họ. "Tinh túy của món cá nướng vải thiều nằm ở việc thêm thịt vải vào, hòa quyện hương thơm thanh ngọt của vải với vị tươi ngon của cá," Triệu Khê Âm vừa nấu vừa giải thích."Cách làm cá nướng thì giống như bình thường thôi: ướp cá trước, sau đó chiên sơ rồi mới đem nướng. Điều khác biệt nằm ở quả vải..." Vải thiều được bóc vỏ, bỏ hạt, nghiền nát thành nhuyễn. Thịt quả cùng nước cốt được thêm vào chảo phi thơm cùng hành, gừng, tỏi, rồi khuấy đều để tạo thành nước sốt. Nước sốt có vị ngọt chua thanh nhẹ, được rưới lên thân cá đã chiên sơ, sau đó đặt lên chảo nướng trong chảo phẳng. Trong lúc nướng, cá sẽ được chuyển đến cung Vĩnh Hòa, để đến nơi là vừa đúng độ chín. Đầu xuân, trời vẫn còn se lạnh, ăn một bữa cá nướng nóng hổi là thích hợp nhất. Quả nhiên, Lệ Mỹ nhân rất thích, nàng vô cùng phấn khích bước đến bàn ăn. "Lệ Mỹ nhân, xin mời dùng bữa." Triệu Khê Âm mở nắp, để lộ món cá nướng đang bốc khói nghi ngút, mùi thơm lan tỏa khắp phòng. Cá nướng được phủ trong lớp sốt sánh mịn, nằm trên nền các loại rau củ. Sắc đỏ của ớt nổi bật trên nước sốt, gợi lên hương vị cay nồng. Trên mình cá còn được trang trí những quả vải thiều, trông như những viên ngọc trong suốt. Mắt Lệ Mỹ nhân sáng lên, nàng vội gắp miếng thịt cá ở bụng nếm thử. Triệu Khê Âm chọn dùng cá lăng, loại cá không có xương dăm, chỉ có một khúc xương chính, ăn không phải lo bị hóc.