Chương 46: Nhiệm vụ của mỗi người

Quỷ Bí 2: Túc Mệnh Chi Hoàn

Mực Thích Lặn Nước 08-06-2025 05:46:47

Hai ngày sau, cảng Panama, một góc khuất ở bến tàu. Jenna mặc một bộ đồ đen giống váy pha áo choàng, từ xa nhìn ra biển xanh mờ trong làn sương mỏng. Nhiệm vụ của cô là giám sát bến tàu, phát hiện kịp thời tàu chiến chính "Newins" của "Thượng tướng Biển Sâu". Tất nhiên, đó chỉ là một hướng cần chú ý, quan trọng nhất là phải xác định trước khi "Newins" đến, không có hạm đội nào của các vua hải tặc xuất hiện ở cảng Panama. Nếu có chuyện đó, cô phải nhanh chóng báo cho Lumen, để nhà mạo hiểm vô danh biến mất ngay lập tức. Jenna lúc đi bộ, lúc tìm chỗ ngồi, kiên nhẫn chờ đợi mục tiêu đến. Bất chợt, cô nhìn thấy một vật thể khổng lồ nổi lên khỏi mặt biển, đẩy nước xung quanh. Vật thể ấy toàn thân màu đen kim loại, lớp nước biển trượt xuống bề mặt, hình dáng như một quả bầu dục, phần trên phình ra như một chiếc con quay, đầu trên kéo dài một ống kim loại mảnh, cong cong như mắt ốc sên kéo dài. Giây tiếp theo, ống kim loại cong lại thu vào, phần trên cùng của vật thể tách ra, mở ra rộng rãi các boong tàu, hàng loạt pháo lớn, hàng trăm hải tặc, cột buồm và cánh buồm được dựng lên. Jenna nhìn mà như bị mê hoặc, mặc dù đã nghe Lumen kể về cách "Black Octopus" của "Kẻ Tháo Xương" Roler lặn và nổi lên, cách mở rộng boong tàu, nhưng chưa từng tận mắt chứng kiến nên rất ấn tượng. Cảm giác cơ khí mạnh mẽ và đẹp đẽ! Hơn nữa, vật thể khổng lồ này không thua kém các tàu hơi nước đại dương hiện đại, vượt xa tàu hải tặc buồm truyền thống. Không cần xác nhận thêm, Jenna biết đó chính là kỳ hạm "Newins" của "Thượng tướng Biển Sâu" Hal Konstantin. Cùng lúc đó, cô nhận định sơ bộ "Newins" đến cảng Panama một mình, không có "Black Octopus" đi cùng. — Kể từ khi "Trung tướng Hoàng Hôn" Bratov Ivan trở thành "Vua Hoàng Hôn", các tàu khác trong hạm đội "Thượng tướng Biển Sâu" rất ít khi hoạt động cùng tàu chiến chính, vì "Newins" và "Black Octopus" có thể lặn dưới nước, bí mật di chuyển, các tàu khác không làm được, đi theo chỉ lộ vị trí Hal Konstantin. Đây cũng là một trong những lý do Franka chú ý đến "Thượng tướng Biển Sâu" này. "Chiếc máy cơ khí luyện kim khổng lồ thật đẹp," Jenna ngắm nhìn "Newins", thầm khen. Cha cô là công nhân, ảnh hưởng sâu sắc đến gu thẩm mỹ về cơ khí của cô và anh trai Julian. Thêm vào đó, Trier đầy rẫy đủ loại máy móc kỳ lạ hoặc hữu dụng, khiến anh trai cô Julian thuở nhỏ suýt từ bỏ tín ngưỡng "Mặt Trời Vĩnh Hằng" để theo giáo hội "Thần Hơi nước cùng Máy móc". Jenna rút mắt nhìn đi, vừa tiến về phía ngoài bến tàu, vừa lo lắng nhớ đến một chuyện: Anh trai cô Julian chỉ còn hơn một tháng nữa là kết thúc chương trình trao đổi học tập, trở về Trier. Cô không muốn anh tiếp tục sống ở thành phố lớn xây trên "miệng núi lửa", mà muốn anh định cư ở nơi có lực lượng chính quyền mạnh nhưng không nguy hiểm như Trier, như cảng Leuser hoặc các thị trấn khác trong khu vực Trier đều là lựa chọn tốt. Jenna biết mình không thể thuyết phục Julian, một phần vì anh lo lắng cho cô em gái, trừ khi cô tìm được người đáng tin cậy để kết hôn, phần khác vì Julian sinh ra và lớn lên ở Trier, có nhiều cơ hội hơn ở đó, sao có thể rời xa quê hương? "Phải nghĩ cách khéo léo sắp xếp, tạm thời dễ thuyết phục hơn, rời quê hương vĩnh viễn là điều Julian không thể chấp nhận. Theo lời Franka, có thể cho anh ấy đi ba năm, rồi lại ba năm nữa," Jenna nghĩ, không tính đến việc để Anthony trực tiếp "thôi miên" Julian. Lúc này, hai hải tặc say rượu bước vào bến tàu, nhìn thấy Jenna đội mũ trùm, mặc đồ giống váy áo choàng. Họ nhìn cô từ trên xuống dưới vài giây, nhìn nhau, rồi chặn trước mặt Jenna. "Này cô gái, giá cả thế nào?" "Không trả thì chúng tôi tự quyết!" Hai hải tặc vừa nói vừa giơ tay định túm lấy vai và cánh tay Jenna. Ở cảng Panama, chuyện này không hiếm, phụ nữ bản địa hoặc làm gái đứng đường trong quán bar có bảo vệ, hoặc rất ít ra ngoài để tránh bị hải tặc chú ý. Nếu bị nhắm tới, kết quả tốt nhất là đợi cảnh sát đến lấy ít tiền bồi thường, tệ nhất là bị hải tặc giết rồi vứt xuống biển hoặc bắt lên tàu bán sang nơi khác. Hai hải tặc chưa chạm vào Jenna thì bỗng nhiên thấy lửa đen ma quái, yên tĩnh bùng cháy trên người mình. Họ lập tức cảm thấy sợ hãi và đau đớn, rượu say tan biến, quay đầu chạy thục mạng. Vừa chạy vừa hoảng loạn hét lớn: "Vu nữ!" "Vu nữ!" Jenna cảm nhận được chút tác dụng tiêu hóa của thuốc ma thuật "Vu nữ" qua sự liên tưởng, đau đớn và sợ hãi của hai hải tặc, rồi lặng lẽ nhìn họ yếu dần trong ngọn lửa đen, chạy một hồi thì ngã vật xuống đất, co giật rồi chết. Jenna lập tức rơi vào tình thế khó xử: Nên giữ hình tượng "Vu nữ" huyền bí và đáng sợ, hay theo bản năng móc tiền trên người hai tên hải tặc chết?... Cảng Panama, một quán bar. Anthony cầm ly bia, ngồi trên ghế cao, nghe hải tặc đối diện khoác lác. Nhiệm vụ mấy ngày qua của anh là trà trộn vào nhóm hải tặc, theo dõi và dẫn dắt xu hướng "dư luận". Dù Lumen phân tích kỹ, anh vẫn chưa hoàn toàn chắc chắn phản ứng của nhóm hải tặc, vì lòng người khó đoán, trong đám đông hải tặc có những kẻ quái đản không thể đoán trước là chuyện bình thường. "Chuyên gia âm mưu" khi lập kế hoạch không bao giờ nói điều gì chắc chắn xảy ra 100%, đó là năng lực của những người có địa vị cao thuộc con đường "Nhà bói toán","Người dự ngôn" cùng "Người quan sát"."Chuyên gia âm mưu" phải chuẩn bị phương án dự phòng, đảm bảo mọi chuyện diễn ra như ý, không bị lúng túng khi có sự cố nhỏ. Vì vậy, anh để Anthony đến các quán bar ưa thích của hải tặc, kết bạn càng nhiều càng tốt, tìm hiểu phản ứng của họ về nhà mạo hiểm vô danh khiêu khích cả nhóm, lọc ra những tiếng nói khác biệt có thể tác động lớn, rồi dùng khả năng "thôi miên" nhẹ nhàng dẫn dắt, thay đổi thái độ của một số hải tặc có tiếng nói, đảm bảo "dư luận" như Franka nói luôn theo ý Lumen. Việc dẫn dắt quy mô lớn, bí mật này khiến ma dược "Nhà thôi miên" của Anthony cũng tiêu hao khá nhiều. Bởi nó vừa là "thôi miên" thực tế, vừa như một cuộc dẫn dắt tâm linh gián tiếp với toàn bộ nhóm hải tặc cảng Panama. Ầm ầm, ầm ầm, hải tặc bên cạnh Anthony uống một hơi bia vàng óng, nhìn người bạn mới với ánh mắt ngưỡng mộ. Trong mắt hắn, người bạn mới này không chỉ thân thiện mà còn là người biết lắng nghe, không ngắt lời khi người khác khoe khoang. "Bão sắp đến rồi, gặp được hải tặc như vậy thật khó, cuối cùng tôi cũng có thể kể hết chuyện của mình!" Hải tặc Stilwell đặt ly bia xuống, thầm cảm ơn thần linh, hỏi Anthony: "Cậu có muốn gia nhập đội tàu của chúng tôi không?" Anthony cười trả lời: "Tôi nghĩ mình chưa đủ mạnh để trở thành thành viên." "Ha ha." Stilwell cười hả hê. Anthony nhìn quanh, hạ giọng: "Cậu nghe chuyện nhà mạo hiểm vô danh chưa?" Nụ cười trên mặt Stilwell lập tức biến mất: "Tôi nghe rồi, không biết bao nhiêu thuyền trưởng hải tặc mà chẳng ai dám đến dạy cho tên đó bài học! "Họ chờ gì vậy? Đây là cơ hội để họ nổi tiếng hơn, có thể trở thành tướng quân hải tặc thứ mười!" Trong lúc nổi giận, Stilwell không hề nhắc mình cũng có thể thách đấu tên nhà mạo hiểm kiêu ngạo. Bỗng nhiên, hắn nghe tiếng ồn ào từ một góc quán bar. "Có chuyện gì vậy?" Stilwell cầm ly bia, lẩm bẩm đi về phía bàn đó. Một lúc sau, hắn trở lại quầy bar, hưng phấn nói với Anthony: "'Thượng tướng Biển Sâu' đã đến Panama!" "'Thượng tướng Biển Sâu' đến?" Anthony ngạc nhiên. "Đúng vậy, đã có người dạy cho tên khốn đó một bài học!" Stilwell ngồi xuống, nói không ngừng,"Đó là tướng quân hải tặc, mỗi tướng quân đều là người thực sự giết người, không phải khoác lác, có thể liên kết tất cả nhà mạo hiểm ở đây tiêu diệt hắn!" Khi Stilwell nói xong, Anthony đồng tình: "Tôi đã bắt đầu mong đợi rồi." Ừng ực, Stilwell lại uống một ngụm bia. Hắn tự khoe: "Thực ra, tôi đã nghĩ sẽ là 'Thượng tướng Biển Sâu' đến, kết thúc sự nhục nhã của những đại hải tặc nổi tiếng." "Tại sao lại nói vậy?" Anthony tò mò hỏi. Stilwell nhìn anh: "Cậu không biết sao?" Anthony mỉm cười giải thích: "Tôi tuy là người Intis, nhưng thủ lĩnh của chúng tôi thường chặn tàu ở Biển Cuồng Nộ, hiếm khi vào sâu ở Biển Sương Mù." "À vậy à," Stilwell hiểu, hạ giọng nói,"Chúng tôi nghi ngờ 'Thượng tướng Biển Sâu' mỗi năm đến cảng Panama để tìm kho báu truyền thuyết." "Kho báu? 'Newins mất tích'?" Anthony tỏ ra như một hải tặc thực thụ. "'Newins mất tích' là một trong sáu kho báu nổi tiếng nhất trên năm biển, truyền thuyết kể nó nằm dưới đáy một vùng biển ở Biển Sương Mù, được cho là từng thuộc về một nền văn minh sinh vật trí tuệ nhưng đã bị hủy diệt từ lâu, khu vực đó thường xuất hiện những vật thể kỳ lạ, tất cả đều chỉ về Newins cổ đại." "Đúng vậy," Stilwell gật mạnh,"Cậu nghĩ xem, tàu chiến chính của 'Thượng tướng Biển Sâu' là lấy từ một di tích, lại gọi là 'Newins', ai mà không nghi ngờ đó chính là 'Newins mất tích'! Hơn nữa, vùng biển nơi Newins bị chìm không xa chỗ này lắm."